giovedì 19 novembre 2009

Evviva gli insulti

Allora, nel testo della mia tesi ad un certo punto il calzolaio dice delle parole poco simpatiche ad un altro personaggio. Inutilew dire quanti problemi mi hanno creato queste parole. per alcune ho trovato una soluzione grazie al mio recente acquisto ("El gran libro de los insultos", meraviglia!!!), per altre no.
Come tradurre parole come "tìa chamusca" o "ojisucia" o "pinchatripas"?

Poi di una parola ho la spiegazione ma non so comunque come traudurla.

"zurupeta". En puntos de Salamanca: criatura de aparencia abùlica, sin fuerza de voluntad o incapaz de imponerse. El diccionario oficial da al término sentido de intruso en alguna profesiòn, especialmente la notarial. en el castellano de Bilbao es término referido al corredor de bolsa que no està matriculado o va por libre, personaje que en Barcelona llamna "corredor d'orella". Acaso del vascuense zurrupatu.

Il mio romanzo è ambientato in Aragona.

3 commenti:

Elisa ha detto...

evviva! Un po' di insulti!!! Yeeeee :)

Dunque... ho messo "zurupeta" su google e la prima cosa che mi è venuta fuori è questo blog http://palabraria.blogspot.com/2007/08/zurupeta.html, che dice che l'ha trovata proprio nel libro che stai traduncendo tu (se non mi sbaglio!). Dice che si tratta di un termine colloquiale che vuol dire "Metomentodo"... ovvero FICCANASO... può essere?

Per gli altri al momento non riesco a trovare niente, a parte TRIP COOKER per Pinchatripas ma credo sia solo una traduzione letterale...

thais ha detto...

Premetto che io gli insulti li radurrei a caso, tanto quello che conta è il messaggio, non il significato :P

Anch'io per zurupeta ho trovato solo quello che dice eli, vedi se riesci a trovare un termine un po' più "forte" per ficcanaso, magari impicciona?

Comunque, ojisucia vuol dire letteralmente "dagli occhi sporchi" (l'ho trovato come "crusty eyes"), ma in italiano riferirsi agli occhi non è un grande insulto, io lo cambierei in moccicosa, moccolosa o qualcosa del genere :P

Tía chamusca e pinchatripas...uhm...non ne ho idea :S

Penserò a qualche insulto colorito ma non troppo moderno! :P

Danielad. ha detto...

Ok grazie :)